Выпускающая кафедра специальности - кафедра германских языков и перевода.
Перечень компонентов образовательно-профессиональной программы
Дисциплины цикла общей подготовки:
- Научное общение на иностранном языке
- Теория и практика высшей школы
- Методика преподавания профессиональных дисциплин
- Общее языкознание
- Методология научных исследований
- Риторика
Дисциплины цикла профессиональной подготовки:
- Сравнительная типология иностранного и украинского языков
- Последовательный и письменный перевод иностранного языка
- Синхронный перевод
- Теория перевода
- Жанровые теории перевода
- Социолингвистика
- Проблемы коммуникативной лингвистики
- Основы теории межкультурной коммуникации
- Нормативный курс
Выборочные дисциплины:
- Перевод и редактирование художественного текста
- Перевод фармацевтических текстов
- Научно-технический перевод
- Перевод текстов компьютерной тематики
выборочный курс - Особенности перевода юридических документов
- Перевод международного правового дискурса
- Техника высказывания переводчика
- Новейшие информационные технологии в профессиональной деятельности
- Инновационные технологии преподавания иностранных языков в высшей школе
- Компьютерная лексикография и перевод
- Основы машинного перевода
Совместная образовательная программа КиМУ с:
После полного курса обучения специалист по филологии может занимать должности:
- переводчика-консультанта в дипломатических представительствах;
- переводчика референта;
- переводчика научно-технической литературы;
- редактора-переводчика;
- гида-переводчика;
- специалиста туристического агентства;
- пресс-секретаря в PR-агентствах;
- лектора (публичные выступления в прессе, на радио и телевидении);
- научного сотрудника (перевод, филология, лингвистика);
- переводчик-фрилансер.
Позаудиторна деятельность
языковые творческие мастерские:
- BEST Club;
- немецкого;
- французского;
- испанского языков;
- мастерская художественного перевода.
Научные кружки:
- стиль и перевод;
- теоретические основы адекватного перевода;
- лексико-грамматические особенности перевода текстов, принадлежащих к различным функциональным стилей речи.