Переклад у сфері міжнародного туризму, краєзнавства, екскурсій - Німецька мова

Спеціалізація «Переклад у сфері міжнародного туризму, краєзнавства, екскурсій - Німецька мова»

Завданням спеціалізації є здобуття студентами додаткових спеціальних професійних знань у перекладацькій діяльності у сфері туризму, краєзнавства, музеєзнавства та екскурсій:

  • здійснення двостороннього усного (послідовного та з аркушу) і письмового перекладу при проведенні екскурсій музеями та визначними місцями України та німецькомовних країн;
  • забезпечення перекладацького супроводу під час туристичних турів, а також на рівні міжнародних візитів, переговорів;
  • організація та підтримка інформаційних служб, діяльність яких має характер міжкультурного обміну та знайомства з історією, традиціями і звичаями країни;
  • лінгвістичне забезпечення інтернет-комунікацій;
  • переклад, анотування, реферування та редагування культурологічних та історичних текстів.

Дисципліни спеціалізації:

  • культурно-освітні аспекти музейної комунікації;
  • жанрово-стилістичні особливості перекладу (культурологічний та лінгвокраїнознавчий аспекти);
  • лінгвокомунікативні аспекти перекладу;
  • міжкультурна комунікація і переклад;
  • семантико-стилістичні проблеми перекладу культурно-історичних, музеєзнавчих текстів;
  • прагматичні аспекти перекладу культурно-історичних тестів;
  • текстовий контент музеєзнавчого та екскурсійного простору;
  • проблема редагування перекладу;
  • послідовний та письмовий переклад.
30 11/2017
12:00
Зустріч
11 11/2017
12:00
Зустріч
Музика, як спосіб комунікації
Гість: ФОЗЗІ (Олександр Сидоренко)
24 10/2017
12:00
Зустріч
10 10/2017
12:00
Майстер-клас