У світі існує від 2 000 до 5 000 мов і діалектів. Професія перекладача в
контексті глобалізації світу зараз дуже актуальна й часто людям доводиться
звертатися до їхніх послуг. Саме на перекладача покладається важливий обов’язок
– долати мовний бар’єр і об’єднувати людей.

1991 року Міжнародна федерація
перекладачів започаткувала відзначення 30
вересня в День святого Ієроніма, що традиційно вважається покровителем
перекладачів, Міжнародного дня
перекладача. У 2009 році це свято відзначається під девізом «Працюємо разом» і присвячене пошуку й
впровадженню нових методів й ефективнішої роботи перекладачів, зокрема, обміну
між перекладачами досвідом перекладу складної технічної документації,
термінології та активному залученню в процес перекладу самих замовників,
незалежно від того, де вони фізично перебувають.
Дирекція Інституту лінгвістики
КиМУ влаштувала свято для своїх студентів, які невдовзі поповнять ряди
висококваліфікованих і професійних перекладачів.


Директор Інституту проф. Петренко Т.М. привітала студентів
зі святом і подякувала за сумлінність у навчанні, прагнення до нових знань і
повагу до викладачів. А подарунками для студентів стали дипломи за підсумки
конкурсу й святковий концерт. Напередодні свята кафедра теорії і практики
перекладу провела конкурс на кращий переклад віршованих творів американських
поетів. Варіанти перекладів вражали своєю чуттєвістю, теплотою, відвертістю і
навіть почуттям гумору.


Завідувач кафедри теорії і
практики перекладу проф. Кінщак О.М. і професор кафедри Андрієнко Т.П. вручили дипломи
студентам, які найкраще впорались із завданнями конкурсу поетичного перекладу.

Перемогу в конкурсі здобули
такі студенти:

І місце
Смірнова
Ганна
(ІV
курс, 3 група);
Чепурнова Юлія
(ІІІ
курс, 4 група).
ІІ місце
Семенова
Марина
(ІІІ
курс, 2 група);
Кіндра Юлія
(ІІІ курс, 2 група).
ІІІ місце
Чикільдіна Наталія
(ІV курс, 2
група);
Кіршина Марія
(І курс магістратури).


Не обійшлось і без святкового концерту,
який підготували студенти Інституту лінгвістики КиМУ. Запальні танці,
милозвучні пісні англійською мовою приємно вразили присутніх і навіяли справжнє
відчуття свята…




Дорогі студенти-перекладачі,
щиро вітаємо Вас із професійним святом!
Нехай Ваше життя наповнюється
приємними подіями, які будуть Вас надихати
й спонукати до нових ідей і
творінь!